Красная нить рекламы парфюмерии — это поиски способа передать характер запаха рекламируемого парфюма, не задействуя назальные рецепторы читателя/зрителя, заставить ‘пахнуть’ лист бумаги или экран телевизора. Все происходит на уровне ассоциаций. В голове, а не в носу. Психологически, а не физиологически.
В таблице ниже приведены ассоциативные приемы передачи характера запаха, которые систематически вырисовываются при анализе огромного количества образцов рекламы парфюмерии. Напротив каждого приема будет характерная черта, которую пытались передать с помощью вербальных и визуальных средств.
Прием | Характерная черта аромата |
1. Ассоциативная связь с источником света | Легкий, светлый |
2. Показ пары он+она | Теплый, страстный |
3. Показ пары он+она с соседством образа воды | Страстно-свежий |
4. Ассоциативная связь со стихией воздуха | Воздушный, легкий |
5. Ассоциативная связь с приятностью тактильных ощущений | Теплый, интимный |
6. Ассоциативная связь с городом | Резковатый, урбанистический |
7. Соседство с цветами | Ярко выраженный цветочный, насыщенный |
8. Ассоциативная связь с водой | Свежий |
9.Ассоциативная связь с энергией движения | Энергичный, яркий |
10. Семантика символа | В зависимости от символа |
11. Ассоциативная связь с драгоценностями | Драгоценный, дорогой, насыщенный, плотный |
12. Время суток и года | У каждого времени своя семантика |
13. Ассоциативная связь с огнем | Теплый, даже горячий |
14. Сексуальный посыл | Сексуальный |
15. Описание характера парфюма или целевой аудитории | В зависимости от характера |
16. Национальный колорит | В зависимости от стереотипа сложившегося в отношении того или иного национального характера |
17. Графическая размытость образа | Неопределенность, многоаспектность |
18. Ассоциативная связь с образом какого-либо животного | В зависимости от животного |
19. Ассоциативная связь с бабочкой | Летучий, неуловимый, но при этом яркий |
20. Ассоциативная связь с одеждой | Материальность, плотность |
Я остановилась на двух типах примеров — вербальном и визуальном. В вербальных слова-маркеры характера аромата выделены курсивом. Сразу оговорюсь, что старалась избегать слишком фраз, таких как ‘Вы неповторимы’ или ‘вы великолепны’ или наоборот, слишком пространных, как, например, следующая: ‘Этот аромат представлен нотами желтой фрезии и холодными акцентами белого перца. В сердце аромата лежит иланг-иланг, дамасская слива и ароматная груша, которые гармонично соединены с ванильной орхидеей, чувственным уксусом и теплым сандаловым деревом’. Меня интересовали образцы, где присутствовал ‘сухой остаток’ смысла, приправленного яркой ассоциацией, поэтикой образа.
1. Ассоциативная связь с источником света.
Флюиды света легки до нематериальности, неуловимости. Как аромат духов.