* Всего материалов на сайте:3,114

Нюансы делового общения с японскими партнерами

01.03.12

Нюансы делового общения с японскими партнерамиЗнание традиций, менталитета и делового этикета японцев способно значительно облегчить установление нужных контактов, ведь без взаимопонимания невозможно добиться успеха в совместных проектах.

За годы, минувшие после перестройки, многие российские бизнесмены попытались выстроить совместную деятельность с японскими компаниями, однако положительных результатов не достигли. Инвесторы Страны восходящего солнца обладают завидными финансовыми ресурсами и слывут очень добросовестными партнерами, но для сотрудничества с ними необходимо знание специфики японского менталитета (известная осторожность, скрупулезность в проработке всех деталей любого проекта, некоторая медлительность в принятии окончательного решения и т.д.).

Деловая этика

Для российских предпринимателей, решивших выйти на японский рынок, знание норм деловой этики обязательно. Они уже хорошо осведомлены о деловом костюме и визитных карточках (мэйси), которые для японцев священны. Рассмотрим менее заметные для иностранцев нюансы.

Российский бизнесмен, рекомендованный официальному лицу или фирме, с которой впоследствии будет вести дело, независимо от результатов встречи становится должником того, кто его представил. С возвратом такого долга не принято затягивать. В Японии приветствуется личный характер деловых отношений. Порой они значат больше, чем подписанный контракт. Поэтому необходимо проявлять внимание и такт в общении с любым сотрудником компании.

Крайне желательно избегать ситуаций, которые бы вынудили японца ‘потерять лицо’, то есть признать собственную ошибку или оказаться некомпетентным в обсуждаемом вопросе. Последствия для такого сотрудника могут быть крайне неприятными.

В предложении или проекте не стоит делать акцент на логику. Для японцев приоритетны эмоциональные соображения и, как и все восточные народы, они выражают свои мысли неопределенно. Они избегают самостоятельных шагов. Для них правильное решение определяется анонимным общим мнением, на выработку которого требуется достаточно много времени.

Проявление открытого интереса к финансовой стороне дела тоже не приветствуется. Лучше предоставить возможность торговаться о ценах подчиненным.

В деловых кругах Страны восходящего солнца не принято долго и пристально смотреть прямо в глаза собеседнику, в ходе диалога пытаться поймать его взгляд. Абсолютно недопустимо трогать японца руками! Объятия и похлопывания по спине при встрече исключены. Единственным физическим контактом может быть только рукопожатие, и то лишь в том случае, когда инициатива исходит от самого японца.

Японцы не рассчитывают на то, что иностранцы будут точно соблюдать обычаи их страны, но если зарубежные гости постараются им следовать, то хозяева будут очень признательны. Необходимо отметить, что сами японцы очень терпимы к чужим привычкам и обычаям.

Посещение ресторанов не всегда означает наличие праздничного повода для совместного торжества. Скорее наоборот: ресторан для японских предпринимателей является местом, где деловые контакты продолжаются в не менее интенсивном режиме, поэтому чревоугодие и обильные возлияния считаются недопустимыми при общении. А вот к выбору столовых приборов относятся с пониманием — европейцу нет необходимости пользоваться традиционными японскими палочками, можно обойтись более привычными ножом и вилкой.

Специфика маркетинга

Маркетинг в Японии отличается от западной модели по причине географических, социальных, исторических особенностей и государственного устройства. Такие национальные факторы, как тесное сотрудничество промышленности и правительства, сама промышленная атмосфера и высококачественные товары, ориентированные исключительно на мировой, а не на внутренний рынок, прямо и косвенно оказывают воздействие на стратегию японского маркетинга.

Отличительной особенностью промышленности Японии является конкуренция в духе сотрудничества. Производственные концерны ведут непримиримую борьбу, которая иногда приобретает настолько жесткий характер, что сами японцы говорят: ‘Если компания смогла выжить на внутреннем рынке, то выживание и доходность на зарубежном пройдет легко и просто’. Дух сотрудничества заметен при попытках промышленности решать свои проблемы в переговорах с
правительством. В трудные времена ведущие компании образовывают ассоциации для защиты своих отраслевых интересов.

Японский маркетинг базируется на трех китах — безусловном приоритете потребителя, развитых информационных технологиях и предпринимательском духе, стимулирующем творчество.

Проводимые японской ассоциацией маркетинга исследования выявили ключевые признаки маркетинга в Японии XXI века. Это ‘инициатива’, ‘скорость’ и ‘удовлетворенность потребителя’. И если последний критерий является базовым постулатом всей маркетинговой науки, то два первых — японское ноу-хау. Современный маркетинг, по мнению большинства японцев, обязан базироваться на быстром и достаточно гибком планировании инициатив, в центре которых всегда — потребитель. Самые амбициозные и инициативные компании больше ориентируются на выявление потребностей и их удовлетворение, а не просто реагируют на возникший спрос.

Далее по списку идут ‘прибыль’, ‘бренд’ и ‘здравый смысл’. Лишь 4,6% японских маркетологов уверены, что создание бренда важнее создания нового продукта. Прибыль компании не является основным показателем эффективности. Для бизнесменов Японии более важен такой параметр, как завоеванная доля рынка.

В американском и западноевропейском маркетинге акцент всегда делается на стратегический аспект, то есть на определение потребностей покупателей для достижения организационных целей. Маркетинг по-японски рассматривает вкусы и желания покупателей как врожденные особенности, которые необходимо удовлетворять без особых рассуждений. В западных концепциях основными задачами маркетинга являются убеждение и уговоры потенциального покупателя. К слову, должность ‘менеджер по продажам’ обязана своим происхождением американской модели. Лозунг японского маркетинга звучит так: ‘Пусть за себя говорят товары и услуги’ вместо западного ‘Пусть говорят продавцы’.

Похожие новости: